スポンサーサイト
-------- -- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告 | top↑
☆インタビューの訳 届きました☆
2007-12-02 Sun 14:59
レストランを後にするジョニー


レストランを後にするジョニーだそうですこれって、いつ食事したのかなこないだのおもちゃ買ってるときと、コートが違うんだけど・・・光沢があって上質そうかっこいい爺様、いつも新しいジョニーを、見せてくれてありがとうまだたくさんあったけど、縦長の写真だから加工しないと載せられないの




先日のインタビューの訳

インタビュアー
6度目の作品だけど映画に帰る時に何を感じますか?


ティム
ジョニーは全ての映画の中でいつも違うから、いつも違う俳優と仕事している気
持ちにさせてくれる。それはいつも新しい発見であり楽しみでもある。


ジョニー
自分にとってはティムとの映画は快適な我が家に帰るようなものであり、全てに
トライ出来る場所なんだ。


ティム
歌うのもね。


ジョニー
もちろん歌うのも。ダンスさえもね。いや、むしろ快適かも知れない。
 


インタビュアー
今更これを言うのもおかしいけれど2人は100年くらい一緒に仕事してますね?


ティム
100年??


インタビュアー
はい
(全然気づいてないから笑い出す)


ティム
気絶しそう!
(気づかないインタビュアーにジョニーが飲み物を吹き出してしまう)


ティム
150年にする?


ジョニー
500年では?



まあこんな感じで話てますが、笑いまくってインタビューにならない。
                         Yより


1個の途中まで、訳してもらったの
Yちゃん、わがまま聞いてくれてありがとう助かりました
テイムとジョニーは同じ目線で話せる仲なのね~
しかしインタビュアーは、天然なのか、緊張してるのか・・・
スポンサーサイト
別窓 | カリブル隊お誕生日 etc | コメント:20 | top↑
| カリブル隊 |
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。