スポンサーサイト
-------- -- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告 | top↑
☆ ブルーオアシス ☆
2008-02-08 Fri 17:30



Uploaded by

 ジョニーと、ケイト・ウィンスレットのナレーションの1/4です。ネバーランドのカップルだね字幕はありませんがジョニーの声を堪能してください。
そう言えば先日、アメリカ在住のtessさん(映画大好き!おすすめ映画・・・の管理人さん)から、ジョニーの英語の発音について、とても面白く興味深いお話を頂きましたぷーさん

tessさんが、STを観に行かれたとお聞きして・・・


ぷーさん もちろん字幕なんてないでしょ??当たり前か・・・日本人なのにすごいな~


キティちゃん いやぁ、それがホントに聞き取るのに苦労していますよ~

何回も観ないと、たくさん聞き逃している台詞があると思います。

でもね、ジョニーの話し方は役作りのせいもあるんでしょうが、特別聞き取るのに苦労しますよ。
あ、それにジョニーはどちらかというと、恥ずかしがり屋さんのせいか、早口でぽそっと話した

りするので、普段でも(インタビューなんか)聞き取りにくいです。

映画はいつも 主人と行くのですけれど、アメリカ人の主人でさえ、ジョニーが何を言っている

のか聞き取れてません笑


アンパンマン え?今さっきなんて言ってた?

キティちゃん いちいち聞かないでー耳悪いんじゃないのー?耳鼻科いけばー?!

って言うような感じです笑

特にAWEは、ジョニーを始めみんな海賊語で話をしている上早口なので(海賊スラングとでもいうんでしょうか?)何を言っているのか、主人はいまだにわかってません(あはは)なので、私の場合DVDは英語字幕付でいっぱい鑑賞した後、ゆっくりジョニーの顔だけ鑑賞しながらDVD見てます♪

              
以上、tessさんとのメールでのやり取りでしたぷーさんちょうどそのメールを頂いた時に、ボー娘。が学校で、英語の先生が、『英会話の勉強したければ、パイレーツのジョニーデップのDVDでは覚えないで下さい。英語が砕けすぎで為になりません。トトロか千と千尋がお薦めです。』って聞いてきたばかりで、ぼっちゃマンは、半信半疑でしたが、tessさんからのメールを読んで、なるほど~アメリカ人のご主人でさえ、そうなんだって、わかったら妙に納得してしまいました。tessさん、ごめんねとても興味深く、面白い話だったので、勝手に使わせてもらっちゃった
・・・で、このジョニーのナレーションはどうなんでしょうこれだったら、英語の勉強に使えそうな気がしませんか
スポンサーサイト
別窓 | Daily Motion | コメント:27 | top↑
| カリブル隊 |
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。